We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

TAGLISH

by ITM

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Hook Rapper ka ba? Opo, opo (Are you a rapper? Yes, yes) Wow rapper ka ba? Opo, opo (Wow, are you a rapper? Yes, yes) Ha? Rapper ka pa? Opo, opo (Huh? You're still a rapper? Yes, yes) Aba Rapper ka na, Opo, opo (Wow, you're a rapper now! Yes, yes) Verse1 Looking out for inner-peace, looking out for outer-peace Looks like the man in the mirror’s running outta memory Need Lola’s recipes, finger-licking remedies Baon for my soul I hope I don’t forget the melody Of life’s symphony, I’m singing along this The Sound of Music if it wasn’t white as fudge Got deep roots but still been a young bud Telling all these billboards they still ain’t, dark enough but I’m still Killing these raps, running the track, telling these rappers to get in the back Chatting like Chano yeah boy and we back, but I’m no copy cat Bayani on my hat Taga-Real ang salita ko, probinsyano - ganayun Amerikano pero marunong siya mag-Tagalog I’m the Rapper, spitting in Taglish, miss my drummer Mister Mathis yo ktb that’s classic, ya slaps no bars all ad-libs My jams all bars no mattress, gotta stay woke to know what rap is that’s Rhythm and poetry wait for ya nose to bleed here, lemme get you a napkin, ITM Verse2 I like to dream and sleep, I like to rap for free I like to tell some suckas such and such in a sixteen Tagalog is my right, English is my biggest vice Food for thought in my Mother Tongue most of ya’ll don’t even got no rice Taga Quezon salita, ingleesh-ingleesh wala na (Speaking Quezon slang, the English is gone) Bumalik ako sa bayang ‘to ay nako baliktad (I came back to this land, goodness gracious I did it backwards) Pinoy pa ako tingnan mo ang balat (I'm still Pilipino, look at my skin) Ang puso, ang ulo, maitim ang lahat (the heart, the head, everything is dark) Opo rapper na ako pala, ay grabe ‘di mo ba alam? (Yes I'm a rapper now after all, that's crazy, you didn't know?) Asaan ang mga Kababayans? Walang pera? ok lang yan! (Where are the kababayans? No money? It's all good!) Ambagan lang, basta sapat, basta lahat ay masaya (We'll just all pitch in, as long as it's enough for everyone, as long as we're happy) Mahalaga ang barkada kahit ang balak ay “bahala na” (The homies are what matters even if it's "come what may") Malamang, kuwentuhan lang, kape-alak inuman na! (Yeah that's right, just tell stories, coffee or alcohol let's drink!) "Kamusta ka na?" "Buhay pa" "eh buti naman, 'di wala na!" ("How are you?" "Still alive" "Well, it's good that you're not un-alive!") “Amerikano pero mahal mo ba ang bansang ‘to?” (You're American but you love this country?) Opo, kasi mula rito ang aking dugo, iya! (Yes because my blood is from here, sheesh!)
2.
Interlude Hi Ma’am, hello Sir! Left, right yeah ganern (like that) Don't watch ya feet just look at me Ganda mo, Miss Universe! (You're so beautiful, like Miss Universe!) Hi Ma’am, hello Sir! Left, right yeah ganern (like that) 1,2,3 wow galing! (so good!) Ang pogi mo, like porayner (You're so handsome, like a foreigner) Verse Why these Pilipinas, all tryna look hella Korean? Ano nangyari sa’yo? (What happened to you?) I don’t know But I’m brown as no ilaw (But I'm brown as a brownout) Oh boy, we so Pilipinas No monkeys, we just "guerrillas" No one illa than singkilla Rappers more fake than my FILAs All my titos (uncles), can take the lead My titas (aunts), never off beat Are we late? Well you tell me Last to come, but last to leave, IYA! Loud and brown we can’t keep the peace Datu ITM I can’t get puti (white) Yo sorry haters I don’t speak your tongue Ha? ‘di ko naintindihan (What? I don't understand) Hook Gypsy woman! Ano? Ano? (What? What?) Anong sabi mo? (What did you say?) Gypsy woman! Ano? Ano? (What? What?) Yo I can't hear you Joe! Interlude 2 Alright mga Kababayans we're gona do it like this Just like my tito's and my tita's did for me I'ma teach ya'll how to Cha Cha Just like a Filipino party Ya'll ready? Alright here we go! Hi Ma’am, hello Sir! Left, right yeah ganern (like that) Don't watch ya feet just look at me Ganda mo, Miss Universe! (You're so beautiful, like Miss Universe!)
3.
Intro Ulap to ulan (cloud to rain) Ulan to usap (rain to conversation) Usap to unan (conversation to pillow) Unan to una (pillow to the beginning) Verse (*beams) These days I’m busy looking for better days But today these clouds gave the sun a holiday Only 27 but I feel way past 25 Cause 2019 had the longest days of my life No DM’s or likes, I stay on Notes and just type, I'm on my own when I write, a matter under my mind A lefty tryna keep right, the 4th beat on a rhyme The 4th quarter two-four closer of open mics, I’m tryna Open some minds, but it’s been the hardest with mine cause I got the Hardest of minds, and I hope that you do not mind but I mean I’m Never “never-mind” even if they don’t pay no mind, so I’ma just Mind my own business until they start minding mine You walking in my tsinelas now I hope you don’t trip But wouldn't that be a trip? We all fall, so don’t trip As long as you stay present, anything can be a gift So everything is everything, what was, will be, and is Pasensya po nakakalimutan ko ang Tagalog minsan (Please forgive me, I sometimes forget my Tagalog) Generational trauma sliips like Freudian on my dila (tongue) Balikbayan (returner) looking for reason but only found some rhymes Least I got fluent in “sana lang” ("just hopefully"), “sayang” ("what a waste"), and Filipino time But to be honest I’m still not okay Is it easier to stop, tears, or, stop the rain? Would you rather be numb, or, feel the pain? Tryna see the bigger picture but I ran out of frame Life’s an album, not a playlist Gotta go through all the tracks, can’t just play ya favorites Can't skip the low’s ya can’t repeat the high’s So whether blue or gray we gotta weather whatever the sky Yeah the forecast won’t be cloudy all 365 But now it rains it pours, when it shines it hides Between bad and better like before 4 and after 2 Some seasons are songs, others are just interludes, ITM Outro Ulap to ulan (cloud to rain) Ulan to usap (rain to conversation) Usap to unan (conversation to pillow) Unan to una (pillow to the beginning)
4.
Verse1 Allow me to set the stage, rather the page, if I may Had my once, upon a time, blink of an eye, tears remain Absent father, same old song, but friends could not sing along I stuck out like a brown thumb, the class elephant but Single Mom plus two grandparents there was four of us Mama worked, Lolo drove, Lola’s "baon" for my lunch We were all home for every dinner you could hear Quezon when we’d eat But it was in one ear out the other, had no Tagalog in between Anyways, I was embarrassed that my Dad wasn’t around I had my Lolo but he was too old for some catch or shooting around And all my picture perfect peers had both parents I was so jealous Every father’s day explaining why my pictures looked so different But how could I complain? I had everything else My mom made more than a pair of good parents, her bills paid the bills And Lolo would make me everything Mama didn’t wanna buy He even built my first hoop so I could be like Mike, “come on and slam!” Hook Kailan mauubos ang luha (When will the tears run out) Sa aking mga mata? (In my eyes?) Parang ulap na may ulan (Like a cloud with rain) Tama na, tumigil ka na (That's enough, stop it now) [Repeat] Luha, luha, luha (Tear, tear, tear) Luha, luha, luha (Tear, tear, tear) Luha, luha, luha (Tear, tear, tear) Luha, luha, luha (Tear, tear, tear) Verse2 Like I said to and from it was me, Lolo, and pick up truck After he finally sold his old blue Celica That I didn't want my friends to see me get in when he would pick me up “Grandpa 5 more minutes”, and he’d wait so I could play From carseat to backseat to calling "shotty" Then at sixteen it was me behind the wheel still with Lolo beside me Yeah life’s a trip, and he was my Navi Before GPS and he even taught me some Tagalog while driving Then the first time I drove solo Lolo was in the hospital see By this time he got really sick the kiss of death left him a hicky But being the fighter he is went the distance, went to Judge’s Decision Wasn’t his time yet thank God his clock was still ticking, but After that he wasn’t the same things were getting tricky Had to get used to the passenger seat now being empty Seems no matter how tall you get you still have growing pains I guess We were near the end of our road, so good thing I passed my driver's test Hook Kailan mauubos ang luha (When will the tears run out) Sa aking mga mata? (In my eyes?) Parang ulap na may ulan (Like a cloud with rain) Tama na, tumigil ka na (That's enough, stop it now) [Repeat] Luha, luha, luha (Tear, tear, tear) Luha, luha, luha (Tear, tear, tear) Luha, luha, luha (Tear, tear, tear) Luha, luha, luha (Tear, tear, tear) Verse3 When I made it past 25 Lolo’s life was his 9th Ma told me it was a matter of months before I boarded a flight Thought about him the whole time my red eye didn’t get shut eye Man I thought that he was gona be there when I made someone my wife To make things even more complex, I was switching continents About to move to the islands, the same ones he already left My last four months in the US were the only ones that he had left But I kept visits short so I could work on my debut project Was that selfish? I gave up some last moments With the closest thing I had for a Pops for an off chance I would pop Sure enough, he passed after I was gone for just a month January 21st, got the call from Mom “Big Man!” he’d always say with a “hi” And I will never forget the last time I told him goodbye Along with fishing trips, billiard sticks, stories about the province, And how he'd give me a glass of water And tell me to stop it when I cried
5.
Intro (My Lolo/Grandpa) Aba ay 'di (Well...) It was like this Their church was having a picnic in Dinahikan That's the beach And I had a girlfriend then So when we got there I said, "Oh, Nery is beautiful!" She was wearing those things, you could see her legs Oh my gosh! So I approached her, "Kumusta naman?"(How you doin'?) Because we were classmates in the elementary Sabi niya ay, "Oh, girlfriend mo raw si Elizabeth" (She said, "Hey, I heard that Elizabeth is your girlfriend") You know what I answered her? "Yeah, only until today" Hook Saan ka man naroroon (Wherever you are) Hindi kita, malimot (I won't forget you) Wherever you are, saan ka man Wherever you are Verse1 (beams) I was afraid, that I wouldn’t have nothing to say That’s why your name only drew a blank like typing space And I pity party on writer’s block without a page And I try to block out your face when I actually pray I was already depressed, now I’m mourning too? It's been a really long night, never seen no sunrise or morning dew Thought you’d be around to see the man I’m gona grow into But maybe it’s my fault after all for taking so damn long to bloom But now there’s more to my roots, now there’s more in my shoes Got your songs, your jokes, your language Your taste and your stories to boot Yeah I took your liking for liquor but, can’t hold it like you And I often miss the mark wish I had your aim on the cue And now I remember you whenever I see the ocean from your stories Bet you crossed that "Moon River" in style and found a spot for fishing Thought that I wouldn’t finish that’s why I didn’t wanna start Now I just hope that you like it, wherever it is you are, ITM Verse2 No I was never lost for words you know just spoke the wrong language Assimilation taught me magic, yeah I made my self vaaanish, poof Houdini’s Hocus Pocus guess that I was the rabbit Now I'm just tryna fix what I got left of my broken Taglish My Jet-lagged Tagalog still gets random security checks by Red-lines, autocorrect boarder patrol on my hyphen Am I just trying to sing a cover of some song that isn’t mine? Is my Mother’s language my own skin or an outfit for disguise? I don’t know, but I still touch each letter like it’s resistance Like they're all letters from my ancestors saying, “Anak (my child), don’t forget this” Memories for buried treasure hidden in every sentence So talk isn’t cheap when the words are worth a stolen inheritance Huwag mong kalimutan ang ating wika kababayan (Don't forget our tongue/language kababayan) Nandito ang ating tahanan, hindi ka bilang bisita (This is where our home is, you're not just a visitor) Kahit saan sa mundo o kahit dito sa Pilipinas (Anywhere in the world, or even here in the Philippines) Mamumuhay ang kahapon sa ating dila, ITM (Yesterday will continue to live on our tongue) Outro I once knew a man With the grip of a lion’s jaw in his palms His aim could hit as easily as most miss He had a temper that could tame the tallest of giants and Sweet songs that could charm any child If actions really do speak louder than words His speech could be heard above most men I once knew a man Well, actually, I still know this man I still hear his songs, I still feel his hands He lives again every time I remember

about

ITM's second mixtape: TAGLISH

credits

released January 21, 2021

mixed and mastered by brother brother: soundcloud.com/brotherbrotherx

Album art by Ali Hampton: www.instagram.com/yourpalali/

license

all rights reserved

tags

about

ITM Quezon City, Philippines

ITM (reiteration of the Tagalog word, “itim” meaning "dark") is a 2nd Gen Filipino-American emcee born and raised in Northern California. He moved to the Philippines in 2018 to live with and serve the urban poor in Metro Manila. Repping Riverside, Quezon City, ITM creates to inspire his "kababayans" to reclaim and decolonize their identities and meaningfully reconnect back to the Motherland. ... more

contact / help

Contact ITM

Streaming and
Download help

Report this album or account